Russian Language Version of "Top 10 Myths About Civil Society Participation at ICANN"?

Patrick Reilly patrick.reilly at IPSOCIETY.NET
Mon Aug 24 19:45:04 CEST 2009


Would a translation into Russian be of value?


On Aug 24, 2009, at 10:26 AM, Robin Gross wrote:

> Thanks, Norbert!  It would be terrific if you translate this  
> document into German.
>
> Thank you,
> Robin
>
>
> On Aug 24, 2009, at 7:15 AM, Norbert Klein wrote:
>
>> Ginger Paque wrote:
>>> Is anyone doing Spanish? If not, I will translate to Spanish. If you
>>> are already doing Spanish, please let me know!
>>> Best,
>>> Ginger
>> Is anyone doing German? (I was traveling without Internet access for
>> some days, I have not followed everything).
>>
>> But if the chair or the executive committee say that German is not  
>> yet
>> started, and nobody announces that it is being done, I will start
>> immediately when I get the confirmation that I will not be starting  
>> what
>> somebody else is already doing.
>>
>>
>> Norbert Klein
>>
>> -- 
>> If you want to know what is going on in Cambodia, please visit
>> The Mirror, a regular review of the Cambodian language press in  
>> English.
>>
>> This is the latest weekly editorial of the Mirror:
>>
>> “Every Khmer citizen shall be equal before the law"
>> http://tinyurl.com/krt6gy
>>
>> (To read it, click on the line above.)
>>
>> And here is something new every day:
>> http://cambodiamirror.wordpress.com
>
>
>
>
> IP JUSTICE
> Robin Gross, Executive Director
> 1192 Haight Street, San Francisco, CA  94117  USA
> p: +1-415-553-6261    f: +1-415-462-6451
> w: http://www.ipjustice.org     e: robin at ipjustice.org
>
>
>

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.ncuc.org/pipermail/ncuc-discuss/attachments/20090824/921db0e8/attachment.html>


More information about the Ncuc-discuss mailing list