Why the rush?<div><br></div><div>Anyway, I nominate Cintra Sooknanan.</div><div><br></div><div>Cheers, Alain<br><br><div class="gmail_quote">On Wed, Oct 24, 2012 at 12:54 PM, Robin Gross <span dir="ltr"><<a href="mailto:robin@ipjustice.org" target="_blank">robin@ipjustice.org</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div style="word-wrap:break-word">The NCSG appointment should be made asap while also giving ample time for members to volunteer for the position.<div>
<br></div><div>Therefore, assuming we receive several NCSG volunteers for the position:</div><div><br></div><div> - Let's accept volunteers for the next 7 days. </div><div><br></div><div> - And then the NCSG-EC will select the NCSG liaison from those volunteers within another 10 days time. </div>
<div><br></div><div>So we are looking at a decision in about 17 days from now.</div><div><br></div><div>Thanks,</div><div>Robin</div><div><div class="h5"><div><br></div><div><br><div><div>On Oct 24, 2012, at 9:28 AM, Alain Berranger wrote:</div>
<blockquote type="cite">Thks Avri and Robin,<div><br></div><div>What is the timeline, please?</div><div><br></div><div>Alain<br><br><div class="gmail_quote">On Wed, Oct 24, 2012 at 11:48 AM, Robin Gross <span dir="ltr"><<a href="mailto:robin@ipjustice.org" target="_blank">robin@ipjustice.org</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div style="word-wrap:break-word"><div><div>On Oct 24, 2012, at 8:30 AM, Avri Doria wrote:</div><br><blockquote type="cite">
<div style="margin-top:0px;margin-right:0px;margin-bottom:0px;margin-left:0px">[...]</div><div style="margin-top:0px;margin-right:0px;margin-bottom:0px;margin-left:0px;min-height:14px"><br></div><div style="margin-top:0px;margin-right:0px;margin-bottom:0px;margin-left:0px">
Note: I think that the NCSG-EC should appoint a reciprocal Liaison to ALAC real soon now.</div></blockquote><br></div><div>Indeed. NCSG does need to appoint a new liaison to the ALAC at this point. This would be someone who has roots in both NCSG and ALAC and can serve as a bridge between the two groups. The liaison will help to keep open communications between the two groups and undertake organization of joint meetings, statements and other matters where we can work together on common goals.</div>
<div><br></div><div>Bill Drake previously served in this capacity for NCSG but will be focusing on other duties in the coming year so we need a new volunteer for the next year.</div><div><br></div><div>Are there any NCSG members who would like to volunteer for this key position of NCSG liaison to ALAC?</div>
<div><br></div><div>Thank you,</div><div>Robin</div><div><br></div><div><span style="text-indent:0px;letter-spacing:normal;font-variant:normal;text-align:auto;font-style:normal;font-weight:normal;line-height:normal;border-collapse:separate;text-transform:none;font-size:12px;white-space:normal;font-family:Helvetica;word-spacing:0px"><div>
<br></div><div>IP JUSTICE</div><div>Robin Gross, Executive Director</div><div>1192 Haight Street, San Francisco, CA 94117 USA</div><div>p: <a href="tel:%2B1-415-553-6261" value="+14155536261" target="_blank">+1-415-553-6261</a> f: <a href="tel:%2B1-415-462-6451" value="+14154626451" target="_blank">+1-415-462-6451</a></div>
<div>w: <a href="http://www.ipjustice.org" target="_blank">http://www.ipjustice.org</a> e: <a href="mailto:robin@ipjustice.org" target="_blank">robin@ipjustice.org</a></div><br></span><br> </div><br></div></blockquote>
</div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br>Alain Berranger, B.Eng, MBA<div>Member, Board of Directors, CECI, <a href="http://www.ceci.ca/en/about-ceci/team/board-of-directors/" target="_blank">http://www.ceci.ca</a><br>
<div>Executive-in-residence, Schulich School of Business, <a href="http://www.schulich.yorku.ca" target="_blank">www.schulich.yorku.ca</a></div><div>Treasurer, Global Knowledge Partnership Foundation, <a href="http://www.gkpfoundation.org" target="_blank">www.gkpfoundation.org</a></div>
<div>NA representative, Chasquinet Foundation, <font color="#0a246a" face="'Times New Roman', Times, serif"><a href="http://www.chasquinet.org" target="_blank">www.chasquinet.org</a></font><br>Chair, NPOC, NCSG, ICANN, <a href="http://npoc.org/" target="_blank">http://npoc.org/</a><br>
O:<a href="tel:%2B1%20514%20484%207824" value="+15144847824" target="_blank">+1 514 484 7824</a>; M:<a href="tel:%2B1%20514%20704%207824" value="+15147047824" target="_blank">+1 514 704 7824</a><br>Skype: alain.berranger<br>
</div></div><div><br></div><div><div><br></div><div>AVIS DE CONFIDENTIALITÉ</div><div>Ce courriel est confidentiel et est à l’usage exclusif du destinataire ci-dessus. Toute personne qui lit le présent message sans en être le destinataire, ou l’employé(e) ou la personne responsable de le remettre au destinataire, est par les présentes avisée qu’il lui est strictement interdit de le diffuser, de le distribuer, de le modifier ou de le reproduire, en tout ou en partie . Si le destinataire ne peut être joint ou si ce document vous a été communiqué par erreur, veuillez nous en informer sur le champ et détruire ce courriel et toute copie de celui-ci. Merci de votre coopération.</div>
<div><br></div><div>CONFIDENTIALITY MESSAGE</div><div>This e-mail message is confidential and is intended for the exclusive use of the addressee. Please note that, should this message be read by anyone other than the addressee, his or her employee or the person responsible for forwarding it to the addressee, it is strictly prohibited to disclose, distribute, modify or reproduce the contents of this message, in whole or in part. If the addressee cannot be reached or if you have received this e-mail in error, please notify us immediately and delete this e-mail and destroy all copies. Thank you for your cooperation.</div>
</div><div><br></div><br> </div></blockquote></div><br><div> <span style="text-indent:0px;letter-spacing:normal;font-variant:normal;text-align:auto;font-style:normal;font-weight:normal;line-height:normal;border-collapse:separate;text-transform:none;font-size:12px;white-space:normal;font-family:Helvetica;word-spacing:0px"><div>
<br><br></div><div><br></div><div>IP JUSTICE</div><div>Robin Gross, Executive Director</div><div>1192 Haight Street, San Francisco, CA 94117 USA</div><div>p: <a href="tel:%2B1-415-553-6261" value="+14155536261" target="_blank">+1-415-553-6261</a> f: <a href="tel:%2B1-415-462-6451" value="+14154626451" target="_blank">+1-415-462-6451</a></div>
<div>w: <a href="http://www.ipjustice.org" target="_blank">http://www.ipjustice.org</a> e: <a href="mailto:robin@ipjustice.org" target="_blank">robin@ipjustice.org</a></div><br></span><br> </div><br></div></div></div>
</div></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br>Alain Berranger, B.Eng, MBA<div>Member, Board of Directors, CECI, <a href="http://www.ceci.ca/en/about-ceci/team/board-of-directors/" target="_blank">http://www.ceci.ca</a><br>
<div>Executive-in-residence, Schulich School of Business, <a href="http://www.schulich.yorku.ca" target="_blank">www.schulich.yorku.ca</a></div><div>Treasurer, Global Knowledge Partnership Foundation, <a href="http://www.gkpfoundation.org" target="_blank">www.gkpfoundation.org</a></div>
<div>NA representative, Chasquinet Foundation, <font color="#0a246a" face="'Times New Roman', Times, serif"><a href="http://www.chasquinet.org" target="_blank">www.chasquinet.org</a></font><br>Chair, NPOC, NCSG, ICANN, <a href="http://npoc.org/" target="_blank">http://npoc.org/</a><br>
O:+1 514 484 7824; M:+1 514 704 7824<br>Skype: alain.berranger<br></div></div><div><br></div><div><div><br></div><div>AVIS DE CONFIDENTIALITÉ</div><div>Ce courriel est confidentiel et est à l’usage exclusif du destinataire ci-dessus. Toute personne qui lit le présent message sans en être le destinataire, ou l’employé(e) ou la personne responsable de le remettre au destinataire, est par les présentes avisée qu’il lui est strictement interdit de le diffuser, de le distribuer, de le modifier ou de le reproduire, en tout ou en partie . Si le destinataire ne peut être joint ou si ce document vous a été communiqué par erreur, veuillez nous en informer sur le champ et détruire ce courriel et toute copie de celui-ci. Merci de votre coopération.</div>
<div><br></div><div>CONFIDENTIALITY MESSAGE</div><div>This e-mail message is confidential and is intended for the exclusive use of the addressee. Please note that, should this message be read by anyone other than the addressee, his or her employee or the person responsible for forwarding it to the addressee, it is strictly prohibited to disclose, distribute, modify or reproduce the contents of this message, in whole or in part. If the addressee cannot be reached or if you have received this e-mail in error, please notify us immediately and delete this e-mail and destroy all copies. Thank you for your cooperation.</div>
</div><div><br></div><br>
</div>